2003年 04月 26日
中国語 |
今回はなんとなくチャイ語について。知っている人もいると思いますが、私、結構中国語やってるんです。大学時代には再履も含めると計9つの授業をとりました。の割りには、全く喋れない、あんま読めないというダメダメ君なんですけど、再び今年から習い始めました。大学の公開講座で週2回通っています。ドクターに進むのであれば、自分の個性を生かすにも中国関係の研究をしてみてはどうかと教授からも勧められているので、そうしてみようかと最近考えています。とりあえず、中文を読むにしても、あと院試の第2外国語にも中国語を使う予定なんで、しっかりやってこうと思います。で、中国語もやらなければならないんですが、私にとって最大の問題は“英語”なんですよねぇ~。高校時代の私を知っている人はわかると思うんですけど、相当ヤバイです。最近それについて怒られてばっかりというか、もう呆れ果てられています。要勉強です。今年は研究と共に語学に泣かされそうです。ちょっと中国語から話が逸れてきていますね。中国語を習った方なら知っていらっしゃるでしょうが、中国語と一重に言ってもいろいろな方言があります。北京語、上海語、広東語、台湾語などなど。私がやっているのは北京語、つまり標準語です。中国の漢字は日本の漢字と少し違うものがあります。簡体字というんですが、要は簡略した形で表記するんです。台湾なんかでは、その逆で元々の難しいものを使っています。私は日頃、字を書くとき、メモ程度のものは画数が少ないんで簡体字で書いています。なので私のメモは字が汚くかつ簡体字なんでおそらく他人には読めないでしょう。
いつの間にかコラムがほったらかしになっていたので、とりあえず載せときます。
いつの間にかコラムがほったらかしになっていたので、とりあえず載せときます。
by yangyi0312
| 2003-04-26 00:00
| 独り言